Lil Nas X - Panini 和訳・解説
今回はLil Nas XのPaniniを和訳していきましょう。
今、イケイケドンドンで売れてるアメリカのラッパーですよ。
Old Town Roadでアホみたいに売れました。チャートにずっといますよこの人。
今回のパニーニなんですけど本来のサンドイッチでの意味じゃなくてアメリカのアニメ「Chowder」のキャラクターの名前らしいです。本人のツイッターで言ってました。
急に売れちゃった自分とアニメとを合わせてラップしてます。ラッパーにありがちですね。
でこの曲にTake A Daytripっていう二人組のDJが関わっててLil Nas Xと仲良いらしいです。
他にもSheck WesとかJuice WRLDとか6ix9ineとかの曲作ってます。
【MV】
Lil Nas X - Panini (Official Video) - YouTube
カラオケって。。。笑
【和訳】
[Verse 1]
Ayy, Panini, don't you be a meanie
ヘイ、パニーニ 卑屈になるなよ
Thought you wanted me to go up
俺が売れることを望んでたんだろ
Why you tryna keep me teeny?
なぜそんな俺を小物にさせたがるんだ?
It's a dream, he wished it on a genie
これは夢なんだ 精霊に願ったこと
I got fans finally, ain't you wanting them to see me?
俺はついにファンを手に入れた あいつらに俺のことを見て欲しかったんだろ?
[Refrain]
I thought you want this for my life, for my life
お前が俺にこうなってほしいと思ってたんだ
Said you wanted to see me thrive, you lied
お前は俺に成功して欲しいって言ってた 嘘だったんだな
[Chorus]
Just say to me what you want from me
何が欲しいんだ
Just say to me what you want from me
俺にどうして欲しいんだ
→ここはNirvanaのIn bloomっていう曲のサンプリング
Lil Nas Xがファンらしいです
[Verse 2]
Ayy, Panini, don't you be a meanie
ヘイ、パニーニ 卑屈になるなよ
Thought you wanted me to go up
俺が売れることを望んでたんだろ
Why you tryna keep me teeny now?
なぜそんな俺を小物にさせたがるんだ?
Now they need me, number one on streaming
今みんなが俺の曲を待ってる ストリーミングでは一位だ
Oh yeah, you used to love me
君は俺を愛していたよな
So what happened, what's the meaning?
おい、一体何が起きてんだ なんなんだよ?
[Refrain]
I thought you want this for my life, for my life
お前が俺にこうなってほしいと思ってたんだ
Said you wanted to see me thrive, you lied
お前は俺に成功して欲しいって言ってた 嘘だったんだな
[Verse 3]
Now when it's all done, I get the upper hand
すべてが終わった今 俺が優勢だ
I need a big Benz, not another fan
でかいベンツが欲しい もうファンはいらない
But I still want you as a fan
でもファンである君は欲しい
I'ma need to sit down, don't mean to make demands
一旦座ろうか 要求してるわけじゃない
But I need you to...
けど君が必要なんだ
[Chorus]
Say to me what you want from me
何が欲しいんだ
Just say to me what you want from me
俺にどうして欲しいんだ
最後までご覧いただきありがとうございます!